Conférence bimensuelle sur la médecine chinoise | Asperge cochinchinensis (Asparagus cochinchinensis)

Conférence bimensuelle sur la médecine chinoise | Asperge cochinchinensis (Asparagus cochinchinensis)

· Histoires intéressantes ·

L'asperge a des branches et des vignes luxuriantes, et ses feuilles denses et fines sont vertes et soyeuses, formant un excellent paysage.

Du Fu s'est rendu à Qi et Zhao au cours de la 24e année de Kaiyuan (736) et a passé plusieurs années à la recherche de montagnes célèbres et de sites pittoresques. Un jour de la 29e année de Kaiyuan, il fut attiré par le paysage autour d'une chaumière, où il y avait des fleurs de lotus et des épines - "Le lotus sur la rivière secoue ses plumes blanches, et les épines étendent leur soie verte." Dans une résidence aussi calme et isolée de Si Gong, il écrivit le poème intitulé « La chaumière de Si Shangren », dans lequel il louait les vignes à la soie verte et aux épines dures. Et ce Tianji est l’un des anciens noms d’Asparagus cochinchinensis.

Zhu Xi, un philosophe néo-confucéen de la dynastie Song, aimait également la posture gracieuse d'Asparagus cochinchinensis et a écrit un poème intitulé directement Asparagus cochinchinensis pour le louer. Il s'agit de l'un de ses « Neuf poèmes sur les plantes et les arbres », le poème dit :

« Les vignes sont longues, les branches sont vertes et la soie pend. La pluie tombe sur la fenêtre ouest la nuit, mais personne n'apprécie sa beauté isolée. »

L'asparagus cochinchinensis est utilisé à des fins médicinales et est inclus dans le « Shennong Bencao Jing » avec Ophiopogon japonicus, et est répertorié comme un médicament de qualité moyenne. De nos jours, leurs substances médicinales ont été renommées sous les noms à deux caractères Asparagus cochinchinensis et Ophiopogon japonicus. La description dans le Shennong's Herbal Classic selon laquelle « l'utilisation à long terme d'Asparagus cochinchinensis peut rendre une personne légère et en bonne santé, reconstituer le qi et prolonger la vie » reflète l'expérience des peuples anciens prenant Asparagus cochinchinensis lorsqu'il a été utilisé pour la première fois comme médicament. Tao Hongjing a ajouté dans ses Annotations au Compendium de Matière Médicale qu'il avait des effets nourrissants tels que « éliminer le froid et la chaleur, nourrir la peau et augmenter l'énergie », ce qui montre un approfondissement de sa compréhension. Il existe de nombreuses histoires sur l’Asparagus cochinchinensis. Aujourd’hui, les gens peuvent complètement se débarrasser de ces mythes et se concentrer sur ses propriétés médicinales pratiques et utiles. Ainsi, il a été découvert dans la Matière Médicale qu'un maître d'arts martiaux l'utilisait pour maintenir la santé, et une « prescription pour l'immortalité » a été enregistrée.

Zhang Sanfeng, prêtre taoïste des dynasties Yuan et Ming, est le fondateur de la secte Wudang du taoïsme. Ses allées et venues sont mystérieuses et imprévisibles. Au début de la période Yongle de la dynastie Ming, le confident de Zhu Di, le chef des six départements, Hu Yi (Hu Zhongan), reçut l'ordre de rechercher Zhang Sanfeng à Qin, Long et Shu. La visite de Hu Yi a été confirmée par les inscriptions sur les stèles et les inscriptions sur les murs de Longnan, et constitue en effet un document historique fiable. Mais Hu Yi a-t-il réellement rendu visite à Zhang Sanfeng ? Le fait que la littérature sur les plantes médicinales les associe et affirme qu’ils utilisaient la même méthode pour maintenir la santé a une valeur historique extrêmement importante. Lorsqu'ils se sont rencontrés, il était très raisonnable pour Hu Yi, qui s'intéressait à la médecine, d'échanger des méthodes de préservation de la santé avec Zhang Sanfeng. Ceci peut également être constaté dans le dossier de Li Shizhen sous l'entrée Asparagus cochinchinensis dans le Compendium de matière médicale :

"La racine brute de Rehmannia et Fritillaria thunbergii sont les messagers d'Asparagus cochinchinensis, tandis que la racine de Rehmannia et Plantago asiatica sont les messagers de Radix Ophiopogonis. S'il y a un maître mais pas de messager, il est inutile d'agir seul. Par conséquent, Zhang Sanfeng et Hu Yi, le Shangshu, ont utilisé trois catties d'Asparagus cochinchinensis et un catty de racine de Rehmannia dans leur recette pour l'immortalité, ce qui signifie qu'il y a à la fois un maître et un messager. »

Photo : Bu Ruilan

Il s'avère que cela signifie qu'en utilisant trois fois la quantité d'Asparagus cochinchinensis comme médicament principal et une partie de Rehmannia glutinosa comme médicament auxiliaire, et en décoctant les deux ensemble pour la consommation, cela aura d'excellents effets nourrissants et préservant la santé. Cette méthode miraculeuse a été utilisée par Zhang Sanfeng et Hu Yi, et elle a été transmise comme la « prescription pour l'immortalité ». Dans les livres médicaux anciens, la prescription d'Asparagus cochinchinensis et de Rehmannia glutinosa est également continuellement transmise dans la pratique clinique.

La médecine chinoise moderne classe l'Asparagus cochinchinensis comme un médicament tonifiant le yin. Il appartient aux méridiens du poumon et du rein. Il nourrit principalement le yin des poumons et le yin des reins. Il pénètre dans les poumons pour traiter la déficience du yin et la toux sèche, et pénètre dans les reins pour nourrir le yin et humidifier la sécheresse afin de favoriser les selles.

L'asparagus cochinchinensis est un bon médicament pour traiter la sécheresse et il est plus approprié d'être bouilli en pâte pour la consommation. Pour une toux sèche légère, vous pouvez utiliser des asperges seules pour faire une pâte et la prendre, comme la pâte d'asperges dans « Biographie médicale ». Asparagus cochinchinensis et Ophiopogon japonicus sont une combinaison médicinale couramment utilisée. Les faire bouillir ensemble pour obtenir une pâte et la prendre peut améliorer le pouvoir médicinal, comme la pâte Erdong dans « L'Encyclopédie médicale de Zhang Lu ». Si la toux est sévère ou contient même du sang dans les expectorations, vous pouvez ajouter de l'Anemarrhena asphodeloides, de la Fritillaria thunbergii, de la gélatine de peau d'âne, etc. pour améliorer la capacité à dégager les poumons, à humidifier la sécheresse, à arrêter la toux et à arrêter les saignements.

La combinaison d'asperges, de rehmannia et de ginseng peut nourrir les parties supérieures, moyennes et inférieures, à savoir les poumons, la rate et les reins, reconstituer le qi pulmonaire, aider la fonction de la rate et bénéficier au yin et aux fluides corporels. Étant donné que les noms des trois herbes de la prescription contiennent respectivement les caractères « 天 », « 地 » et « 人 », elle est nommée « 三才汤 » d’après le « 三才 ». La décoction de Sancai est mentionnée dans le « Traité sur les maladies chaudes » de Wu Jutong sous la dynastie Qing. Une fois la soupe transformée en pâte, elle conserve son effet nourrissant. Dans le livre « Feng's Secret Records » de Feng Chuzhan sous la dynastie Qing, ces trois médicaments ont été bouillis en une pâte et nommée « Pâte Sancai », qui était utilisée pour traiter les carences, la vapeur osseuse, les bouffées de chaleur et le teint jaunâtre.

Source de matières médicinales

La racine tubéreuse séchée d'Asparagus cochinchinensis, une plante du genre Asparagus de la famille des Liliacées.

Nature et saveur

Son goût est à la fois sucré et amer et il est de nature froide.

Il pénètre dans les méridiens des poumons et des reins. Indications

Nourrit le yin et hydrate la sécheresse, nettoie les poumons et produit du liquide corporel.

Il convient à la toux sèche due à la sécheresse pulmonaire, à la toux soudaine avec expectorations collantes, aux douleurs à la taille et aux genoux, à la vapeur osseuse et aux bouffées de chaleur, à la chaleur interne et à la soif, aux dommages aux liquides corporels dus à une maladie fébrile, à la gorge sèche et à la soif, et aux intestins secs et à la constipation.

Dosage

Pour usage interne : décoction, 6-12 g. Ou faites-le bouillir jusqu'à obtenir une pâte et transformez-la en pilules ou en poudre.

Recommandation de thérapie diététique

Soupe de racines d'asperges et de côtes de porc

Ingrédients : 20 grammes d'asperges, 200 grammes de côtes de porc, 200 grammes de racine de lotus, 20 grammes de haricot mungo (2-3 portions).

Mode de préparation : Ajouter de l'eau aux asperges et faire bouillir à feu moyen. Lorsque l'eau a réduit de moitié, retirez les résidus et conservez le jus pour une utilisation ultérieure. Blanchir les travers de porc, couper la racine de lotus en morceaux, les mettre dans la marmite avec les haricots mungo, ajouter de l'eau, cuire à feu doux pendant 1 heure, puis ajouter le jus des asperges. Ajoutez un peu de sel pour l'assaisonnement.

Efficacité : Cette soupe à la viande convient pour humidifier la gorge et soulager la toux pendant la saison sèche d'automne. Il peut être utilisé comme thérapie diététique pour les personnes souffrant de bouche sèche, de légers maux de gorge, de toux légère et de peu de mucosités.

Il est interdit de prendre ce médicament en cas de diarrhée froide ou de toux due au rhume.

<<:  La perte de poids a entraîné une stéatose hépatique sévère ? J'avais tellement peur que j'ai rapidement mangé une bouchée du gâteau

>>:  Comment un minuscule virus d’un diamètre inférieur à 120 nanomètres peut-il mener à bien son « plan d’attaque des lymphocytes T » dans le corps humain ?

Recommander des articles

Qu'est-ce que le rot

Les éructations sont un phénomène courant dans la...

Le vinaigre blanc est-il de l'essence de vinaigre ?

Le vinaigre blanc est un type de vinaigre que nou...

Comment mieux traiter l'appendicite chronique

L'apparition d'une appendicite chronique ...

La lumière rouge et bleue nuit-elle à la peau ?

Bien que la lumière rouge et bleue puisse élimine...

Névrite intercostale

La neuroinflammation est une affection extrêmemen...

Mes dents me font mal quand elles touchent l'eau froide

Si vos dents vous font mal lorsqu’elles entrent e...