Arakawa Under the Bridge - Une vision du monde unique et des personnages charmantsArakawa Under the Bridge est une série animée télévisée diffusée en 2010 et basée sur le manga "Arakawa Under the Bridge" de Nakamura Hikaru. Cette œuvre se déroule sur le lit de la rivière Arakawa et raconte l'histoire humoristique et émouvante d'un groupe unique de personnages. Ci-dessous, nous vous présenterons plus d’informations et l’attrait de ce travail. ■ Médias publicsSéries animées télévisées ■ Médias originauxbandes dessinées ■ Période de diffusion5 avril 2010 - 27 juin 2010 TV Tokyo Du 4 avril 2010 au 27 juin 2010 (épisodes 1 à 13) Tous les dimanches de 25h35 à 26h05 TVQ Kyushu Diffusion du 5 avril 2010 au 28 juin 2010 (épisodes 1 à 13) Tous les lundis de 26h23 à 26h53 TV Osaka Du 6 avril 2010 au 29 juin 2010 (épisodes 1 à 13) Tous les mardis de 26h05 à 26h35 TV Aichi Du 7 avril 2010 au 30 juin 2010 (épisodes 1 à 13) Tous les mercredis de 25h28 à 25h58 TV Setouchi Du 8 avril 2010 au 1er juillet 2010 (du 1er au 13e épisode) Tous les jeudis de 25h58 à 26h28 TV Hokkaido Du 9 avril 2010 au 2 juillet 2010 (épisodes 1 à 13) Tous les vendredis de 26h00 à 26h30 AT-X Du 10 avril 2010 au 3 juillet 2010 (épisodes 1 à 13) Tous les samedis de 8h30 à 21h00 Biwako Diffusion du 9 juillet 2010 au 1er octobre 2010 (du 1er au 13e épisode) Tous les vendredis de 26h00 à 26h30 Kagoshima Television Du 9 septembre 2010 au 2 décembre 2010 (épisodes 1 à 13) Tous les jeudis de 26h10 à 26h40 ■Station de radiodiffusionSérie TX, AT-X, UHF ■Fréquencesune demi-heure ■ Nombre d'épisodesÉpisode 13 ■Histoire originaleNakamura Hikaru (publié dans « Young Gangan » par Square Enix) ■ DirecteurAkiyuki Shinbo ■ Production・Production d'animation : Shaft ・Comité de production/production d'Arakawa UB ■Travaux© Nakamura Hikaru/Square Enix/Arakawa Comité de production de l'UB ■ HistoireLe décor est le lit de la rivière Arakawa. Là, il rencontre un jeune homme d'élite à succès, Ichinomiya Kou (surnommé Riku), et une belle fille sans-abri qui se fait appeler Vénusienne, Nino. L'amour entre ces deux personnes maladroites est parfois drôle, et parfois déchirant... Il s'agit d'une comédie d'amour réconfortante (?) basée sur le genre original de l'onde électrique et dépeignant le chaos quotidien causé par les étranges résidents du lit de la rivière, centrés sur ces deux-là. ■ExplicationIchinomiya Yuki, fils d'une grande entreprise, a vécu sa vie sans dépendre de personne, suivant la devise familiale : « ne jamais rien devoir aux autres ». La première personne à qui il a dû de l'argent était une fille nommée Nino qui prétendait venir de Vénus. Afin de réaliser le souhait de Nino de « tomber amoureuse », Yuki emménage avec elle sur les rives de la rivière Arakawa, où elle vit, et reçoit le nom de « Recrue » du chef du village. L'histoire est fascinante en raison des habitants déterminés qui apparaissent les uns après les autres, y compris le chef du village qui insiste sur le fait qu'il est un kappa. ■Cast・Recrue (Ligne Ichinomiya) / Hiroshi Kamiya ・Nino/Maaya Sakamoto ・Chef du village/Keiji Fujiwara ・Star/Tomokazu Sugita ・Sœur/Takehito Koyasu ・Maria/Miyuki Sawashiro ・Stella/Chiwa Saito ・Ichinomiya Yuki (enfance) / Saito Chiwa ・Shiro/Yotsuka Yoshitada ・Frères de Fer Tetsuo / Yuuko Sanpei ・Tetsuro les frères de fer / Ryoko Shintani ・P-ko/Chiaki Omigawa ・Le dernier samouraï/Yuichi Nakamura ・Jacqueline/Yuko Goto ・Ichinomiya Tsumami/Koyama Rikiya Billy/Fumihiko Tachiki ・Takai/Cho Shimazaki/Rie Tanaka Suzuki/Naoki Kusumi Narration de Fumihiko Tachiki ■ Personnel principal・Planification : Koji Taguchi, Atsushi Moriyama ・Histoire originale de Hikaru Nakamura (publiée dans Young Gangan, Square Enix) ・Composition de la série, scénarisation : Akao Deko ・Conception des personnages et directeur de l'animation en chef : Nobuhiro Sugiyama ・Directeur artistique : Azuma Koji ・Paramètres de couleur : Izumi Takizawa ・Effets visuels/Motoi Sakai Directeur de la photographie : Shohei Uchimura Édité par Rie Matsuhara ・Directeur du son : Yota Tsuruoka Musique : Masaru Yokoyama ・Production musicale/Starchild Records ・Coopération de production musicale : TV Tokyo Music Effets visuels : Masahiro Kurahara, Soo-jeong Song ・Directeur artistique adjoint : Koichi Kadouma Édité par la rédaction de Seyama ・Assistants de montage : Hiromi Sasaki, Keiko Kadokawa Montage vidéo : Saori Tadokoro, Yusuke Orita ・Effets sonores/Hiroki Nozaki ・Enregistrement sonore : Yasunori Ebina ・Assistante d'enregistrement/Mai Sunaniwa ・Studio d'enregistrement/studio2010 : ・Production sonore : Rakuonsha ・Directeur de la production sonore : Yoshimi Sugiyama ・Coopération de production sonore : Motoyoshi Tai Coopération de planification : Atsushi Kitamura, Nobuyuki Kurashige, Emi Sato Producteurs adjoints : Misato Kaneko, Miki Oshima ・Publicité et promotion/Noriko Yamazato ・Directrice du programme : Nara Hatsuo (TV Tokyo) ・Promotion du programme/Yosuke Aoki (TV Tokyo) ・Coopération : département éditorial "Young Gangan", Taketo Muroichi ・Coopération de production : Ganges Producteurs délégués : Tadao Iwaki, Mitsuru Ohara ・Directeur de production : Nobuhiro Okihara ・Décoration : Shinya Takano ・Directeur d'ouverture/Naoyuki Ryurin ・Réalisateur de la série : Yukihiro Miyamoto ・Producteur/Tsuyoshi Yadori ・Producteur d'animation/Mitsutoshi Kubota ・Réalisateur : Akiyuki Shinbo ・Production d'animation : Shaft ・Comité de production/production d'Arakawa UB ■ Personnages principauxNino Une belle fille sans-abri qui se dit Vénusienne. Apparemment, ses parents sont sur Vénus et il devra bientôt revenir. ・Ligne Ichinomiya (Riku) Il est l'héritier du grand conglomérat « Ichinomiya Group » et un jeune d'élite qui dirige lui-même plusieurs entreprises bien qu'il soit étudiant à l'université. Afin de remercier Nino de lui avoir sauvé la vie, elle devient son amante et s'installe sur les rives de la rivière Arakawa. Chef de village Il est le parrain des gens qui vivent au bord de la rivière, et personne n'est reconnu comme résident à moins d'être nommé par lui. Peu importe comment vous le regardez, c'est quelqu'un qui porte un costume. Étoile Un homme portant un masque d'étoile qui vit dans une caravane. Apparemment, c'était un ancien musicien populaire. Je suis amoureux de Nino. Sœur Pour une raison quelconque, il porte un uniforme de nonne, mais c'est un géant fort qui mesure plus de 2 mètres de haut. En fait, il s'agit d'un ancien mercenaire d'un certain pays et il est habile dans le maniement des armes à feu. La messe est célébrée tous les dimanches dans une église au bord de la rivière. Marie Une dame très sadique qui possède un ranch au bord de la rivière. Il est doué pour les attaques verbales. A-t-il un lien passé avec la sœur ? Stella Une fille qui a été élevée par des sœurs dans un orphelinat. Je suis venu au Japon en suivant ma sœur bien-aimée. Même s'il vient d'Angleterre, pour une raison quelconque, il parle le dialecte d'Hiroshima. Blanc Un vieil homme dans un sac de couchage qui ne peut marcher que sur des lignes blanches. Apparemment, si vous sortez de la ligne blanche, votre femme se transformera en poulet. ・P-ko Une fille cultive des légumes dans un champ au bord d'une rivière. C'est une fille extrêmement maladroite et elle implique souvent Riku dans ses affaires. Est-elle amoureuse du chef du village ? ・Frères de fer (Tetsuo et Tetsuro) Des frères mystérieux portant des masques de fer. Il prétend être un médium, mais après s'être échappé d'un laboratoire, il supprime apparemment ses pouvoirs avec un masque pour éviter d'être découvert. ・Ichinomiya Seki Le père de Riku. Il est le représentant de la grande entreprise « Ichinomiya Group ». Depuis que Riku est enfant, la devise familiale « Ne jamais rien devoir à personne » lui a été strictement inculquée. ・Takai Elle est la secrétaire de l'entreprise dirigée par Riku et lui sert de gardienne depuis que Riku est enfant. Elle adore Riku. Shimazaki Une femme belle et compétente qui travaille comme secrétaire aux côtés de Takai dans l'entreprise dirigée par Riku. ・Le Dernier Samouraï Un ancien coiffeur charismatique avec une chignon qui dirige un salon de beauté au bord de la rivière. Il utilise une épée au lieu de ciseaux, mais ses compétences sont de premier ordre. Gamelle Un homme véritablement viril, incarnant le dandysme chevaleresque. Mais il se fait appeler cacatoès et mâche toujours du komatsuna. Jacqueline La reine autoproclamée des abeilles qui s'est enfuie avec Billy, abandonnant ses 30 000 enfants et 10 000 maris dans sa ruche. Il dirige un salon de beauté au bord de la rivière. ■Sous-titre・1 PONT (04/04/2010) Épisode 1 : Un homme qui ne peut rien devoir Épisode 2 : Sous le pont de la grande étoile Épisode 3 : Pensée positive Épisode 4 : Vert Vert Épisode 5 : Contenu vert Épisode 6 : La vérité sur le vert Épisode 7 : Riku sous le pont Épisode 8 : Un lieu de repos Épisode 9 : ALLEZ ! ・2 BRIDGE (11/04/2010) Épisode 10 : Nouvelle vie Épisode 11 : Après le bain Épisode 12 : Oursin Épisode 13 : Les souvenirs de Riku Épisode 14 : Fête de bienvenue Épisode 15 : Battle Sister Épisode 16 / Messe Épisode 17 : Enseignements ・3 PONT (18/04/2010) Épisode 18 : La salle de confession de la sœur Épisode 19 : L'amitié de l'homme Épisode 20 : La détermination de Riku Épisode 21 : Invitation Épisode 22 : Plan Épisode 23 : Jusqu'à l'embouchure de la rivière Épisode 24 : Le tour de qualification de la comédie one-shot d'Arakawa ・4 PONT (25/04/2010) Épisode 25 : Premier rendez-vous Épisode 26 : Le Grand Passage Épisode 27 / Stella Épisode 28 : Jouons ensemble Épisode 29 : Les qualifications d'Aniki Épisode 30 / Maria Épisode 31 : Service de saignement Épisode 32 : Le tour de qualification de la comédie one-shot d'Arakawa ・5 BRIDGE (02/05/2010) Épisode 33 : Je ne peux pas cacher mes sentiments Épisode 34 : Bonjour au potager Épisode 35 : Si c'est du paprika... Épisode 36 : Pour toi Épisode 37 : Famille Épisode 38 : Gigolo Épisode 39 : Je le ferai Épisode 40 : Bataille musicale Épisode 41 : La grande musique Épisode 42 : Le tour de qualification de la comédie one-shot d'Arakawa ・6 PONT (09/05/2010) Épisode 43 : Ah ! Musique merveilleuse Épisode 44/Dernière chanson Épisode 45 : S'il y a un poisson, il y a de l'eau Épisode 46 : Les enseignements de Riku Épisode 47 : Le commencement Épisode 48 : Polypropylène Épisode 49/Indice Épisode 50 : Décision professionnelle Épisode 51 : Le tour de qualification de la comédie one-shot d'Arakawa ・7 BRIDGE (16/05/2010) Épisode 52 : Le professeur sous le pont Épisode 53 : Intérêt Épisode 54 : Début des cours Épisode 55 / L'île Épisode 56 : Je ne peux pas être honnête Épisode 57 : Si vous changez de partenaire, vous changez de personne Épisode 58 : Quand l'hiver arrive Épisode 59 : Changement Épisode 60 : Qu'est-ce que le bon sens ? Épisode 61 : Le tour de qualification de la comédie one-shot d'Arakawa ・8 BRIDGE (23/05/2010) Épisode 62 : Mensonge Épisode 63 : Employés sous le pont Épisode 64/Secrétaire Épisode 65 : Relation profonde Épisode 66 : La première fois... Épisode 67 : Seul Épisode 68 : L'Oiseau bleu Épisode 69 : Avant les préliminaires de la comédie d'Arakawa ・9 BRIDGE (30/05/2010) Épisode 70/Présent Épisode 71 : Étincelles Épisode 72 : MSB (Mad Shitsureng Brothers) Épisode 73 : Le Roi de la tyrannie Épisode 74 / Corps principal Épisode 75 : Étoile de première magnitude Épisode 76 : Le tour de qualification de la comédie one-shot d'Arakawa ・10 PONT (06/06/2010) Épisode 77 : Formation à la prévention des catastrophes Épisode 78 : Travail d'équipe Épisode 79 : Le chef du village sous le pont Épisode 80 : L'Illumination Épisode 81 : Urgence Épisode 82 : Ne t'inquiète pas Épisode 83 : Officiel Épisode 84 / Cochon Épisode 85 : Ici Épisode 86 : Le tour de qualification de la comédie one-shot d'Arakawa ・11 PONT (13/06/2010) Épisode 87 : Serment Épisode 88 : Aura du boss Épisode 89 : Sous le pont sans Riku Épisode 90 : Père et fils Épisode 91/Plan Épisode 92 : Le pouvoir d'Ichinomiya Épisode 93/TEL Épisode 94 : Le tour de qualification de la comédie one-shot d'Arakawa ・12 BRIDGE (20/06/2010) Épisode 95 : Un vœu sur une étoile Épisode 96 : Événement étrange Épisode 97 : Le père d'un homme qui ne peut rien devoir Épisode 98 : Pensées du père Épisode 99 : Conclusion Épisode 100 : La formation comique à succès d'Arakawa ・13 PONT (27/06/2010) Épisode 101 : Le Dernier Samouraï Épisode 102 : Coupe de cheveux Épisode 103 : Billy et Jacqueline Épisode 104 : Le pays des rêves d'Arakawa Épisode 105 : Attraction Épisode 106 : Un défilé inoubliable Épisode 107 : Trésor Épisode 108 ■ Œuvres connexes・Arakawa sous le pont × Pont ■ Chansons et musiques à thème・OP1 Vénus et Jésus ・Paroles de Tika Alpha ・Compositeur : Tika Alpha Arrangement : Kenji Kondo ・Chanson : Etsuko Yakushimaru ・OP2 Trouvez vous-même un titre Paroles de Hitomi Mieno ・Composition : Masaru Yokoyama Arrangement : Masaru Yokoyama ・Chanteuse : Maria (Sawashiro Miyuki) ・ED1 ・Pont à l'envers Paroles : Kenji Watanabe ・Compositeur : Kenji Watanabe ・Arrangement : Suneohair ・Chanson : Suneohair L'attrait et les critiques d'Arakawa Under the BridgeArakawa Under the Bridge a captivé de nombreux fans avec sa vision du monde unique et ses personnages distinctifs. Ci-dessous, nous examinerons de plus près l’attrait et les critiques de cette œuvre. Une vision du monde uniqueArakawa Under the Bridge se déroule le long de la rive de la rivière Arakawa à Tokyo. L'endroit est décrit comme un espace surnaturel, isolé de la vie urbaine traditionnelle. La rive du fleuve abrite une troupe de personnages excentriques, dont le chef du village, qui tissent une histoire humoristique et émouvante. Bien que cette vision du monde se déroule dans un contexte irréaliste, elle attire les spectateurs en décrivant de manière réaliste les nuances des relations et des émotions humaines. Des personnages charmantsLe plus grand attrait de cette œuvre réside dans ses personnages uniques. Le personnage principal, Ichinomiya Yuki (Riku), est l'héritier d'une grande entreprise, mais après avoir dû payer une dette à Nino, il commence à vivre au bord de la rivière. Sa croissance et son changement sont au cœur de l’histoire. Pendant ce temps, Nino est une belle fille sans abri qui se dit Vénusienne, et sa pureté et son charme mystérieux attirent Riku. De plus, les habitants du bord de la rivière, dont le chef du village, Hoshi, Sister, Maria et Stella, ont chacun une forte personnalité et leurs anecdotes enrichissent l'histoire. Un équilibre entre humour et émotionArakawa Under the Bridge présente un équilibre parfait entre humour et émotion. Les scènes comiques mettant en scène des personnages excentriques feront rire les spectateurs, tandis que la romance entre Riku et Nino et les relations entre les habitants des rives offriront également des moments réconfortants. Cet équilibre valorise l’œuvre dans son ensemble. Production d'animationShaft, le studio d'animation à l'origine du film, a travaillé sous la direction d'Akiyuki Shinbo, apportant son style visuel et sa direction uniques au projet. En particulier, les expressions, les mouvements et les représentations d'arrière-plan des personnages sont tous soigneusement élaborés dans les moindres détails, ce qui en fait une fonctionnalité très attrayante visuellement. De plus, la musique est un élément important pour améliorer l’atmosphère de l’œuvre, et les chansons d’ouverture et de fin sont également mémorables. Reconnaissance et récompensesArakawa Under the Bridge a reçu de nombreux éloges lors de sa première diffusion. En particulier, l’individualité des personnages, le développement de l’histoire et la qualité des visuels ont été très appréciés. Il a également gagné le soutien des fans, ce qui a conduit à la production d'une suite, « Arakawa Under the Bridge x Bridge ». De plus, cette œuvre a également gagné en popularité à l’étranger et est appréciée par de nombreux fans. Recommandations et comment regarderArakawa Under the Bridge est une œuvre qui allie humour et émotion, et vous serez certainement entraîné dans l'histoire tissée par ses personnages uniques. Je le recommande particulièrement à tous ceux qui s'intéressent à la vision du monde unique et au charme des personnages. Vous pouvez également profiter encore plus profondément de l'univers de cette œuvre en regardant la suite, « Arakawa Under the Bridge x Bridge ». Vous pouvez le regarder en achetant le DVD ou le Blu-ray, ou en streaming vidéo. En particulier, comme il peut être facilement visionné sur les services de streaming vidéo, il est recommandé à ceux qui découvrent cette œuvre pour la première fois. Venez découvrir le monde unique d'Arakawa Under the Bridge. |
<<: Critique de « Flash Night Raid » : De l'action qui dépasse les attentes et une histoire profonde
>>: Yorinuki Gintama-san : Une critique qui redécouvre le charme de la série Gintama
L'hypotension orthostatique se manifeste géné...
"Je vais bien, n'est-ce pas ?" - Re...
L'encéphalopathie démyélinisante peut endomma...
Qu'est-ce que le site Web de Guinea News ? Gui...
De nombreuses personnes achètent des plantes et l...
Avec le développement de la société, de nombreuse...
En plus de suivre un traitement scientifique et d...
Les rides sont très gênantes, surtout pour les am...
Revue et informations complémentaires du DVD pilo...
L'hypertension est une maladie courante chez ...
L’utilisation du Xanthium sibiricum pour traiter ...
« Aiura » - Un anime relaxant dépeignant une vie ...
Le pneumothorax sous tension se manifeste souvent...
Je crois que de nombreux amis ont déjà eu des sym...
Les fleurs en été sont les préférées des abeilles...